Kortfattad kinesisk-engelsk ordbok för älskande

Xiaolu Guo föddes 1973 i Kina. Då hon flyttade till London år 2002 började hon föra dagbok på engelska. Anteckningarna blev utgångspunkten för hennes tredje roman: Kortfattad kinesisk-engelsk ordbok för älskande.

Romanens huvudperson är Zhuang, som kommer till London för att lära sig engelska. Hon tar sig fram med hjälp av en ordbok, samtidigt som hon antecknar det hon lär sig under resans gång. Det blir påtagligt hur hennes språkuppfattning utvecklas, då romanen är skriven med den knappa och ordfattiga engelska språk som är Zhuangs. Då Zhuangs språk utvecklas, blir också bokens språk bättre.

Zhuang är sinnebilden för den oerfarna kusinen från landet som har alla chanser att råka illa ut i storstaden. Hon möter förstås också en man, som på alla sätt är hennes motsats – han är bohem och konstnär, och många år äldre än hon. De flyttar samman och får en gemensam tillvaro, trots sina olika uppfattningar om vad ett förhållande är.

Det uppstår en massa dråpliga situationer, där kinesisk tradition möter västerländsk modernitet… Många gånger sitter man och skrattar högt för sig själv. Just så här skall kulturkrockar beskrivas – på ett roligt men samtidigt respektfullt sätt.

Målgrupp:

Taggar:

Tipsat av: Jakobstads bibliotek den 31 januari 2012